> Can anyone translate this into English? I believe it says the Dave the
> Wave is as popular as The Beatles. je suis propri?taire d'un Amphicar in
> Switzerland and search pins,sigl oder insigl of Amphicar.Contact me
> please,je paie le prix qu'il
> faut,ou donnez-moi une adresse.merci,thanks
>
Dave:
In a highly abbreviated Swiss variant of "Franglais" of "Frenchlish" it
reads:
I own an Amphicar in Switzerland and am looking for pins, patches or other
Amphicar regalia. I'll pay the going price, or please give me an address
[presumably of an ACTUAL supplier and not, say, Monica Lewinsky's personal
trainer]. Thanks."
You can always reply with:
"Je suis tr?s d?sol?, mais je ne comprends pas le fran?ais, ni j'ai tous les
insignes. J'ai un Amphicar ? vendre. Voulez-vous acheter cela? Voyez s.v.p.:
http://www.amphicar.net/bazaar.html#Dave "
This translates roughly as "Very sorry, but the only "French" I know usually
involves consenting adults, not do I have any pins or other doodads, but I
DO have a whole Amphicar to sell. You want it? Please see:
http://www.amphicar.net/bazaar.html#Dave "
Votre,
~Le Maestro du Bilge~
 ------------------------------------------------------------------------
GORDON IMPORTS INC.. The world's largest source of Amphicar parts and accessories. Visit our new website today.